您的位置: 首页 » 法律资料网 » 法律法规 »

TRANSFER OF BUSINESSES (PROTECTION OF CREDITORS) ORDINANCE

时间:2024-07-12 12:44:36 来源: 法律资料网 作者:法律资料网 阅读:8933
下载地址: 点击此处下载

TRANSFER OF BUSINESSES (PROTECTION OF CREDITORS) ORDINANCE ——附加英文版

Hong Kong


TRANSFER OF BUSINESSES (PROTECTION OF CREDITORS) ORDINANCE
 (CHAPTER 49)
 Whole document:
  
  rotect creditors on the transfer of businesses, to provide 
for the
  ility of transferees of business, the manner in which such 
liability
  be avoided and for matters incidental thereto and connected
therewith,
  to repeal the Fraudulent Transfers of Businesses Ordinance.
  June 1980]
 1. Short title
  
  Ordinance may be cited as the Transfer of Businesses (Protection 
of
  itors) Ordinance.
 2. Interpretation
  
  In this Ordinance, unless the context otherwise requires--
  eal" includes a motion for a new trial or to set aside a 
verdict,
  ing or judgment;
  iness" means a business, or any part thereof, consisting of a
trade or
  pation (other than a profession) whether or not it is carried on 
with
  ew to profit; "charge" means--
  a debenture within the meaning of the Companies Ordinance (Cap.
32);
  a mortgage;
  a bill of sale;
  a lien; or
  any document,
  r or pursuant to which a business or any assets thereof are charged
as
  rity for the payment of money or the performance of an obligation,
and
  udes an equitable charge;
  rge-holder" means a person who, under or pursuant to a charge,
and for
  purpose of enforcing payment of any money or for the 
performance of
  obligation, may sell any business;
  e of transfer" means the date on which a transfer takes effect 
or is
  nded to take effect;
  ice of transfer" means a notice of transfer in accordance with
section
  registered charge" means a charge which is registered under--
  the Land Registration Ordinance (Cap. 128);
  the Companies Ordinance (Cap. 32);
  the Bills of Sale Ordinance (Cap. 20); or
  any other enactment;
  nsfer" means the transfer or sale of a business, but does not
include-
  the sale of the stock-in-trade of a business in the ordinary
course of
  trade;
  the creation of a charge;
  the transfer of land or any share or interest therein; or
  the transfer of a vessel (or the transfer of any interest or 
share
  ein), other than--
  a vessel to which Part IV of the Shipping and Port Control 
Ordinance
  . 313) applies; or
  a trawler to which Part XII of the Merchant Shipping Ordinance 
(Cap.
  applies; "transferee" means the person to whom a 
business is
  sferred by a transferor; "transferor" means--
  in the case of the sale of a business under or pursuant to a 
charge,
  person whose business has been or is intended to be sold;
  in every other case, the person by whom or on whose 
behalf the
  sfer has been or is intended to be made.
  For the purposes of this Ordinance "transferor" and 
"transferee"
  ectively include a sub-transferor and a sub-transferee.
 3. Transferee of business to be liable for liabilities of trans- 
feror
  
  Subject to this Ordinance, whenever any business is transferred, 
with
  ithout the goodwill thereof, the transferee shall,
notwithstanding any
  ement to the contrary, become liable for all the 
debts  and
  gations, including liability for tax charged or chargeable 
under the
  nd Revenue Ordinance (Cap. 112), arising out of the carrying on
of the
  ness by the transferor.
  Notwithstanding subsection (1), where a part of a 
business is
  sferred (other than the goodwill thereof) and in any
proceedings--
  the transferee would, but for this subsection, be adjudged 
liable
  r this Ordinance for any debts and obligations arising out 
of the
  ying on of the business by the transferor; and
  it is shown to the satisfaction of the court hearing the 
proceedings
  --
  the transferee purchased such part of the business in good faith 
and
  value; and
  at the date of transfer of such part of the business, the 
transferee
  no knowledge (whether actual, constructive or imputed)
  what he was acquiring formed part of a business,
  transferee shall not be liable under this Ordinance for the debts 
and
  gations arising out of the carrying on of the business 
by the
  sferor.
 4. Circumstances in which the transferee's liability ceases
  
  A transferee shall not become liable under section 3 if a 
notice of
  sfer has been given not more than 4 months, and not less than 1
month,
  re the date of transfer and has become complete at the 
date of
  sfer.
  Where a notice of transfer has been given but the notice 
has not
  me complete at the date of transfer, the liability of the 
transferee
  r section 3 shall cease with effect from the date on which the 
notice
  ransfer becomes complete.
  Where a notice of transfer has not been given before or at the
date of
  sfer, the liability of the transferee under section 3 shall cease
with
  ct from the date on which a notice of transfer, which is given 
after
  date of transfer, becomes complete.
  A notice of transfer shall, subject to subsections (5) and (6),
become
  lete upon the expiration of 1 month after the date of 
the last
  ication of the notice in accordance with section 5.
  Subject to subsection (6), in the case of a notice of 
transfer
  rred to--
  in subsection (1), if proceedings are instituted 
against  the
  sferor in respect of any liability of the transferor arising 
before
  notice has become complete and out of the carrying on 
of his
  ness; or
  in subsection (2) or (3), if proceedings are instituted 
against the
  sferee in respect of any liability of the transferee under 
section 3
  ing before such notice becomes complete,
  notice of transfer shall (for the purposes of such proceedings 
only)
  eemed incomplete pending the final determination of such 
proceedings,
  uding all possible appeals, and pending the expiration of all 
periods
  ng which such appeals may be brought.
  Where proceedings are instituted, a notice of transfer shall 
not be
  ed incomplete under subsection (5) unless within 1 month 
of the
  eedings being instituted--
  they are served on the transferor or transferee, as the case may 
be;
  
  written notice that they have been instituted is sent by 
registered
  to the last known address of such transferor or transferee.
 5. Contents of notice of transfer and manner of giving notice
  
  Except in the case of a transfer by way of sale under or pursuant
to a
  ge, a notice of transfer shall contain the following
particulars--
  the full name and address of the transferor;
  the nature of the business and the name or style under which, and 
the
  address at which, it has been carried on during the period 
of 6
  hs immediately preceding the date of transfer;
  the date of transfer;
  the full name and the residential and business addresses 
of the
  sferee;
  if the transferee--
  intends to carry on or is carrying on the business, the full 
address
  e, and the name and style under which, he is carrying it on or
intends
  arry it on; or
  is not carrying on the business and does not intend to carry it
on, a
  ement to that effect; and
  a statement that at the expiration of 1 month after the date of 
the
  publication of the notice pursuant to subsection (3), the 
liability
  he transferee for all the debts and obligations arising out 
of the
  ying on of the business by the transferor shall cease by 
virtue of
  Ordinance unless proceedings are instituted prior to such
expiration.
  In the case of a transfer by way of sale under or pursuant 
to a
  ge, a notice of transfer shall contain the following
particulars--
  the nature of the business, and the name or style under which,
and the
  address at which, it has been carried on during the period 
of 3
  hs immediately preceding the date of transfer;
  the full name and address of the person whose business has been,
or is
  nded to be, transferred by way of sale under or pursuant 
to the
  ge;
  details of the charge under or pursuant to which the transfer by 
way
  ale has been or is to be made, sufficient to enable any 
document
  ting or evidencing the charge to be readily identified and, 
without
  ting the generality of the foregoing, such details shall
include--
  the date when the charge was made, given, executed or 
came into
  tence;
  the consideration for which the charge was executed, made or 
given
  if there was no such consideration, the circumstances in which
it came
  existence;
  ) in the case of a registered charge, the date of the registration 
of
  charge, the title of any enactment under which it was registered 
and
  number or other means of identifying the charge assigned to it 
upon
  stration;
  the date of transfer; and
  the amount of money, payment of which has been secured by the 
charge
  which was owing--
  at the date of the publication of the notice of transfer; or
  if the transfer has already taken effect, at the date of the
transfer
  aking effect.
  Every notice of transfer shall be signed--
  by both the transferor and the transferee, in the case of a 
transfer
  hich subsection (1) applies; or
  by the charge-holder and the transferee, in the case of a transfer 
to
  h subsection (2) applies,
  shall be given by publication in--
  the Gazette;
  any 2 of such Chinese language newspapers circulating in Hong Kong
as
  be approved for the purpose by the Chief Secretary; and (Amended
L. N.
  f 1985; L. N. 242 of 1989)
  ) 1 English language newspaper circulating in Hong Kong which has
been
  pproved.
 6. Right of transferee to indemnity
  
  The transferee shall be entitled to be indemnified--
  by the transferor, except in the case of a transfer by way of 
sale
  r or pursuant to a charge; or
  by the charge-holder, if the transfer is by way of sale 
under or
  uant to a charge,
  all amounts for which the transferee is made liable 
under this
  nance and for which he would not otherwise be liable.
  The amount of such an indemnity may be recovered by civil 
proceedings
  debt or liquidated demand.
 7. Liability of parties not affected
  
  ing in this Ordinance shall relieve or be deemed to 
relieve a
  sferor or transferee, or any person who sells a business 
under or
  uant to a charge, from any liability to which he would 
otherwise be
  ect.
 8. Limitation of liability of transferee
  
  A transferee who in good faith and without preference has 
paid in
  harge or partial discharge of any liability for which he became
liable
  r this Ordinance, and for which he would not otherwise 
have been
  le, an amount which is equal to the value of the business acquired 
by
  at the date on which the transfer took effect, shall not be 
liable
  her under this Ordinance.
  The value of a business acquired by a transferee at the date on 
which
  transfer takes effect shall, until the contrary is proved, be
presumed
  e an amount equal to the amount paid or agreed to be paid (whether 
in
  s of money or by means of any other consideration) for the
acquisition
  he business.
 9. Limitation of time for institution of proceedings
  
  ect to section 6, no action shall be instituted to recover any 
debt
  or to enforce any obligation against any person liable therefor
under
  Ordinance, and for which he would not otherwise have been 
liable,
  than 1 year after the date on which the transfer in respect of 
which
  liability arose took effect.
 10. Saving
  
  Ordinance shall not apply to any transferee where the transfer
  ffected--
  by the Official Receiver or a trustee in bankruptcy;
  by the liquidator of a company in liquidation other than 
voluntary
  idation;
  by the Financial Secretary Incorporated; (Amended L. N. 369 of
1989)
  by the Director of Education Incorporated;
  by the Director of Social Welfare Incorporated;
  by a person selling under or pursuant to a charge which has 
been
  stered for not less than 1 year at the date when the transfer 
takes
  ct;
  pursuant to any order or direction of any court;
  by an executor or administrator; or
  by operation of law.
 11. Repeal and saving
  
  The Fraudulent Transfers of Businesses Ordinance (Cap. 49, 1964 
Ed.)
  epealed.
  Notwithstanding subsection (1), the Fraudulent Transfers of
Businesses
  nance (Cap. 49, 1964 Ed. ) shall continue to apply with respect 
to a
  sfer--
  which took effect; and
  in respect of which notice was given under section 3 
of that
  nance, before the coming into operation of this Ordinance, as if 
this
  nance had not been passed.


营口市文化市场管理实施细则

辽宁省营口市人民政府


营口市文化市场管理实施细则


(1998年10月13日市人民政府发布营政发[1998]42号)

 
第一章 总 则

第一条 为加强我市文化市场管理,维护经营者和消费者的合法权益,繁荣和发展我市文化市场,根据《辽宁省文化市场管理条例》和有关法律、法规规定,结合我市实际,制定本细则。

第二条 凡在我市行政区域内从事下列文化经营活动,均须遵守本细则:

(一)文艺表演团体、演出场所、演出经纪机构以及个体演员从事的演出活动,以营利为目的的时装表演、模特表演活动,营业性组台演出以及民间艺人演出活动;

(二)音像制品(录像带、录音带、唱片、激光视盘、激光唱盘)的批发、零售、出租、营业性放映活动,洗浴、桑拿等社会服务场所的录像放映活动;

(三)舞厅、夜总会、歌厅、音乐茶(餐)座、“卡拉OK”厅(含餐饮、洗浴服务场所内设的KTV包房、“卡拉OK”大厅和“卡拉OK”休息室)、电子游戏厅、综合性游乐场(宫)及其他文化娱乐项目的经营活动;

(四)台球厅、保龄球场、滑冰场、戏水(游泳)场、钓鱼宫及其他新兴休闲型文化娱乐项目的经营活动;

(五)美术品(书法、绘画、摄影作品、锦旗、匾额、塑像、刻品)的收购、拍卖、展销及其他形式的经营活动,画店、画廊及书画裱褙等经营服务活动;

(六)依法允许进入市场的文物经营活动;

(七)经营性文化艺术培训、礼仪庆典承办法动;

(八)电影发行和经营放映活动;

(九)法律、法规规定的其他属于文化行政管理部门管理的文化经营活动。

第三条 文化市场管理,坚持“一手抓繁荣、一手抓管理”的原则,实行开放搞活经济、扶持引导、面向群众、供求两益的方针。

第二章 管 理

第四条 对文化市场实行统一领导、分级管理。

第五条 市、市(县)区文化行政部门是本行政区域内文化市场的主管部门,负责本细则的贯彻实施。公安、工商、卫生等行政管理部门在法定职责范围内配合文化部门做好文化市场管理工作。

第六条 各行政管理部门的主要职责是:

(一)文化行政部门的职责;

1、宣传、贯彻有关文化市场管理的法律、法规;

2、建立、健全文化市场管理的制度和规范;

3、审批、核发《文化经营许可证》;

4、培训文化市场经营人员和管理人员;

5、监督、稽查文化经营活动,查处违法经营行为;

6、依据有关法律、法规管理其他应由文化行政部门管理的事项。

(二)公安机关的职责:负责文化市场经营场所治安、消防的监督管理,依法查处违反治安管理规定和消防管理规定的行为,办理《消防安全许可证》和《安全许可证》。

(三)工商行政管理部门的职责:负责对从事文化经营活动的单位和个人依法登记注册,发放营业执照,依法查处违反工商管理规定的行为。

(四)卫生、环保、新闻出版、广播电视等部门按照各自职责,协助文化行政部门做好文化市场管理工作。

第七条 凡站前区、西市区范围内的事业单位、三资企业、部队(武警)、外市驻营机构、外市来营单位、群众团体兴办的文化经营场所,以及个人投资规模较大或特殊经营项目的经营场所,由市级文化行政部门负责管理,其余文化经营场所依法授权区文化行政部门管理。

其他市(县)、区域内中直、省直单位开办的文化经营场所,由市级文化行政部门负责管理或授权市(县)、区文化行政部门管理。

第八条 各级文化行政部门应加强文化市场管理、稽查队伍建设,提高文化市场执法人员素质,做好文化市场的管理、稽查工作。

第九条 文化市场管理、稽查人员须遵守如下规定:

(一)忠于职守,不徇私情,严格按照法律、法规的规定执行公务;

(二)不得利用职权和工作便利向经营者索取或变相索取财物;

(三)不得干涉经营者的合法经营活动;

(四)不得开办文化市场经营场所或参与文化市场经营活动。

第十条 上级文化行政部门有权对下级文化行政部门的管理工作进行监督、检查。

第十一条 对在文化市场建设和管理工作中取得显著成绩的单位和个人及检举揭发违法经营活动的有功人员,将由县级以上人民政府或文化行政部门给予表彰或奖励。

第十二条 文化行政部门收缴的文化市场管理费属预算外资金,必须上缴同级财政预算外资金专户。执法人员实施处罚时,须使用省财政部门统一印制的罚款收据。

第十三条 文化市场经营者的合法权益受法律保护,任何单位和个人不得侵犯。

第三章 申办和审批

第十四条 从事文化市场经营活动,必须符合法律、法规规定的条件,并按规定的审批程序,领取有关证、照后,方可营业。

第十五条 文化行政部门须按下列规定对文化市场经营场所进行审批:

(一)特殊文化经营项目(电子游戏、录像放映、音像制品批发)由省文化行政部门审批;

(二)中直、省直单位开办的文化经营场所由省文化行政部门审批;

(三)站前、西市区范围内开办的文化经营场所,除按规定由省文化行政部门负责审批的外,由市文化行政部门审批;

(四)除由省、市文化行政部门负责审批的外,其他的文化经营场所授权其所在地的市(县)、区文化行政部门审批。

第十六条 申办文化经营场所须出具下列证明文件:

(一)开办营业性文化经营场所的申请报告;

(二)上级主管部门或所在地乡镇人民政府、街道办事处的批准证件;

(三)音像经营场所进货渠道合法的证明材料;

(四)场所负责人的身份证明;

(五)设施、设备资料;

(六)经营场所房屋使用证明;

(七)申办单位资金来源合法证明材料;

(八)管理机构及人员配备资料;

(九)经营管理制度。

第十七条 开办文化经营项目须按下列程序申请、办理:

(一)开办前,须向文化行政部门提出立项申请,经文化行政部门按各类场所的经营规范审核验收合格后,发放《文化经营许可证》;

(二)持《文化经营许可证》向公安机关申领《安全许可证》;

(三)法律、法规对文化市场经营场所的消防、环保、卫生等有明确要求的,按法律、法规的规定办理;

(四)持《文化经营许可证》、《安全许可证》及有关手续到工商行政管理部门办理营业执照。

第十八条 文化行政部门必须根据有关法律、法规规定的条件,按照“控制总量、合理布局、优化结构、提高质量”的方针,结合本地文化市场的实际情况审批文化市场经营项目。经营者在提出立项申请后,文化行政部门须在受理之日起7日内做出是否审批决定;予以审批的项目,须在受理之日起30日内办结。

第十九条 文化市场经营者变更法定代表人、负责人或经营项目、经营地点,必须到原审批机关办理审批手续,更换许可证;文化市场经营者歇业或者终止营业时,必须到原审批机关备案,交回许可证。

文化市场经营场所改建、扩建、合并或者分立时,其经营者必须事前到原审批机关申请办理审批手续,重新领取许可证。

第二十条 文化市场经营者必须按照文化行政部门的规定,接受文化市场经营资格的年度审核。许可证有效期终止时要及时到原发证机关重新申领。

第四章 经 营

第二十一条 各类文化市场经营场所的经营者必须接受文化行政部门开展的各类培训。

第二十二条 经营舞厅、夜总会必须遵守下列规定:

(一)舞池灯光照度不得低于4勒克司,包厢内须设长明灯,照度不得低于3勒克司;

(二)不得设置封闭、半封闭包厢和情侣座席,包厢要设透明门窗,不挂遮蔽帘,座席靠背不得高于110CM,侧面不得高于80CM;

(三)不得搞色情或变相色情的服务活动;

(四)不悬挂格调低下、色情、淫秽的壁画和图片;

(五)不跳有伤风化的舞种和舞姿;

(六)不接纳无《演出许可证》的演出活动,演出节目要经有关部门审查批准;

(七)安全门醒目、畅通,有应急照明,消防设施齐全。

第二十三条 经营电子游戏厅须遵守下列规定:

(一)市区内电子游戏厅面积须达100平方米以上、机器50台以上,市(县)、区内的电子游戏厅面积须达60平方米以上、机器30台以上,乡镇及村的电子游戏厅面积须达20平方米以上、机器10台以上;

(二)不接纳中、小学生及其他未成年人;

(三)不经营有色情内容或不健康的电子游戏活动。

第二十四条 经营卡拉OK、餐饮卡拉OK服务业务遵守下列规定:

(一)服从文化行政部门及其他有关部门的监督管理;

(二)包厢要有透明门窗,不设置反锁,照明开关不设在包厢内,不悬挂、张贴格调低下、色情、淫秽的壁画和图片等;

(三)不准播放盗版音像制品;

(四)设在居民区的此类场所,在经营时,音响音量白天不得超过55分贝,夜间不得超过45分贝,隔音设施良好;

(五)不以色情或变相色情陪待招徕顾客,不准留宿外来人员;

(六)不出售酒精含量超过38度的饮品;

(七)设施符合防火安全和卫生要求。

第二十五条 从事音像制品放映须遵守下列规定:

(一)放映人员必须经过省统一培训,取得放映资格;

(二)放映场所面积达30平方米以上,放映设备良好;

(三)不准播放内容反动、色情、淫秽及其他的盗版音像制品;

(四)从专门的供片单位购买或租用有放映权的录像项目放映;

(五)不准放映激光音像制品;

(六)不播放家庭专用、内部专用的音像制品;

(七)不做虚假广告,不用艳情片招揽顾客;

(八)场所通风良好,符合消防要求。

第二十六条 经营音像制品出租、零售须遵守下列规定:

(一)不准经营内容反动、色情、淫秽的音像制品;

(二)不准经营盗版音像制品;

(三)不准对外设置音响,不得干扰他人正常工作和生活。

第二十七条 电影放映场所经营须遵守下列规定:

(一)必须具有放映许可证;

(二)只许放映国家电影局审查通过的具有《上映许可证》的影片;

(三)不准从部队(武警)租片放映;

(四)部队(武警)发行的影片,不准对外公开售票放映或出租;

(五)16MM电影应面向农村,不得在市(县)、区政府所在地放映;

(六)禁止在城市露天进行经营性放映活动。

第二十八条 演出场所经营须遵守下列规定:

(一)不准为无《演出许可证》的演出团体或个人提供演出场所;

(二)演出内容要报文化行政部门审批;

(三)营业性演出广告要报该演出活动审批中门核准,广告内容要真实、合法、不得误导、欺骗群众;

(四)占用公园、广场、街道、宾馆、饭店、体育场(馆)或其他非营业性演出场所举办营业性演出活动的,须报经当地县级以上文化行政部门、公安机关和其他有关部门批准;

(五)营业性演出被批准后,临时变更主办或承办单位、文艺演出团体或主要演员、演出时间、地点、场次、主要节目内容的,应另行审批。

第二十九条 美术品经营须遵守下列规定:

(一)服从有关部门的监督、管理,证照齐全;

(二)不许经营色情、淫秽等有害于社会主义精神文明的美术品;

(三)经营的美术品须明码标价;

(四)经营名家书法、绘画等美术品须标有国家或省级书画鉴定委员会的印章。

第三十条 经营台球娱乐场所须遵守下列规定:

(一)服从管理,证照齐全;

(二)不露天经营,不扰民;

(三)不接纳利用台球进行的赌博活动。

第五章 法律责任

第三十一条 对无证从事文化经营活动的,予以取缔,没收经营工具和违法所得,并视情节轻重处以1000元至3万元罚款。

第三十二条 对未取得《放映许可证》从事电影经营的,没收其非法所得,并视情节轻重处以2000元到5000元罚款。

第三十三条 对放映未取得《上映许可证》影片的,没收电影拷贝及非法所得,并处以非法收入1至5倍罚款。情节严重的,责令其停止整顿或吊销经营许可证。构成犯罪的,提请司法机关依法追究其刑事责任。

第三十四条 对擅自设立营业性演出单位的,予以取缔,没收非法所得,并处违法所得3至5倍罚款;没有违法所得的,可处5000元以下的罚款。

第三十五条 文化市场经营者违反本细则有下列行为之一的,给予警告或处以1000元至1万元罚款,情节严重的可暂扣《文化经营许可证》:

(一)超出审批的项目开展经营活动的;

(二)未参加有关部门依法组织的培训的;

(三)未按规定接受文化市场经营资格年度审核的;

(四)歌舞娱乐场所、电子游戏场所容留中、小学生及其他未成年人的;

(五)变更法定代表人或负责人、经营项目或经营地址、扩建、合并或成立文化经营场所,事前未到原审批机关办理审批手续更换许可证的;

(六)灯光、音响及其他经营设施不符合国家规定的;

(七)未按规定缴纳文化市场管理费的。

对噪声扰民、污染环境和妨碍交通的,按照有关法律、法规的规定实施处罚。

第三十六条 发生在文化市场中的赌博和色情陪待活动,由公安机关依照有关法律、法规的规定予以处罚。

第三十七条 本细则规定的处罚由县级以上文化行政部门或其委托的文化稽查机构实施。处罚时,必须依照《中华人民共和国行政处罚法》的有关规定实施。

第三十八条 文化市场管理人员违反本细则第九条规定的,由所在单位上级机关或有关机关给予行政处分,构成犯罪的,依法追究其刑事责任。

第六章 附 则

第三十九条 本细则由市文化局负责解释。

第四十条 本细则自公布之日起施行。


人事部关于博士后研究人员工资问题的通知

人事部


人事部关于博士后研究人员工资问题的通知
人事部


根据一九八五年七月五日《国务院批转国家科委、教育部、中国科学院关于试办博士后科研流动站报告的通知》(国发〔1985〕88号)的有关规定,博士后研究人员在博士后科研流动站工作期间的工资等福利待遇均应按国家正式职工对待。据反映,由于博士后研究人员属于流动
编制,一些设站单位在执行原劳动人事部《关于一九八七年解决部分中年专业技术人员工资问题的通知》(劳人薪〔1988〕4号)时,没能将博士后研究人员列入在编职工范围安排增资,产生一些矛盾。为此,特作如下通知:
一、各博士后科研流动站设站单位,可根据原劳动人事部劳人薪〔1988〕4号文件的精神,适当提高符合条件的博士后研究人员的工资。具体实施办法参照本地区本部门制定的实施办法执行。所需增资指标,可由设站单位报请主管部门解决,所需经费从博士后日常经费中列支。
二、贯彻原劳动人事部劳人薪〔1988〕4号文件工作已结束的设站单位,如博士后研究人员中确有符合文件规定而未增资的人员,应予以补办。
三、流动期满已出站工作的博士后研究人员,其增资应由接收单位按国家有关规定办理。
四、今后,凡国家安排提高专业技术人员工资,博士后研究人员均可比照同类人员,享有同样待遇。



1989年3月10日